Trip: Leer samen stapgewijs converseren in een andere taal

6

Door van La Pen

Print

op dinsdag 15 december 2009 om 13:00 uur

logo rephraseEen nieuwe dimensie binnen het aanleren van een vreemde taal. Een gesprek met Joop Ringelberg over Trip.

Wat doet de applicatie?

“Trip  is een hele speciale taalgids in veel talen, met een conversatie om kennis te maken in het buitenland. Het is een nieuwe vorm van communicatie: chat-by-click. De app bevat ook de ingesproken audio in mooie mannen- en vrouwenstemmen.”

screen trip

Waarom deze applicatie?

“Reizen in het buitenland wordt niet echt makkelijker gemaakt door de bestaande taalgidsjes, je moet dan steeds zoeken naar de juiste zin. De app van RE-phrase leidt je stapsgewijs door een echte conversatie. Zo kan je samen een multiple-choice dialoog voeren.”

Hoe werkt de applicatie?

“In het programma, kan je Nederlands voor jezelf en bijvoorbeeld Italiaans voor de ander kiezen. Als jij in het Nederlands aanklikt ‘Waar wil je over spreken’ laat de iPhone je in prachtig Italiaans horen ‘Di cosa potremmo parlare?’ waarop je gesprekspartner vervolgens een van de Italiaanse antwoorden kiest die weer in het Nederlands worden uitgesproken. Pronto, multi-culti communicatie in werking! De weg vragen, kennis maken, en zelfs een beetje flirten kan je met RE-phrase trip.”

screen trip2

Wat zijn de facts?

“We zien gebruikers erg snel lachen bij het samen gebruiken van de Trip app: het ijs is gebroken. Het gebruik komt op gang. RE-phrase gaat nu door met het ontwikkelen van serieuze communicatie, bijvoorbeeld bij de dokter. Uiteindelijk kunnen groepen en communities zelf hun eigen conversaties als app publiceren. We maken op bestelling ook e-coaches en interactieve interviews met dezelfde technologie.”

Wie maakt de applicatie?

RE-phrase is een vinding van prof. Peter Desain, hij werkt op de Radboud Universiteit Nijmegen en startte het bedrijf. Er is een technology-transfer expert van Stanford, een E-government guru en businesdeveloper en een ICT-expert aan boord. Samen met een aantal ontwikkelaars wordt vanuit De Steeg de software vorm gegeven.”

Stem op Trip

51% 49%

65 stemmen

Denise LappainDenise Lappain werkt als freelance tekstschrijver onder de naam La Pen. Daarnaast was ze 3 jaar lang lid van het Frankwatching-team.

Meer over deze auteur: profiel, website linkedin

  1. Alex van webgadget.tv op 15 december 2009 om 13:10 uur

    De link onder het woordje RE-phrase werkt niet. In de code moet een H ervoor worden geplaatst, dus http://www.re-phrase.com
    Leuk artikel !

  2. Frank Janssen
    Frank Janssen van frankwatching.com op 15 december 2009 om 13:19 uur

    @ Alex: Dank voor je reactie, we hebben de links meteen aangepast.

  3. Anke op 15 december 2009 om 13:53 uur

    Super mooie app! Ik zie me zelf nog niet zo een gesprek houden, maar even de weg vragen, of indd de dokter is wel heel handig.

  4. Jonathan Stranders op 15 december 2009 om 17:44 uur

    Een vindingrijke app! Denk dat een integratie met een platform als bv Google Wave of wellicht Skype/Ebuddy een goeie zou zijn. Maar Google kan daarvoor ook natuurlijk gewoon hun Translate gebruiken…

  5. Sem op 29 januari 2010 om 11:26 uur

    Leuk en handig. En daarmee wordt de essentie van een applicatie geraakt. Natuurlijk hoef je (nog) niet te verwachten een diepgaand gesprek te kunnen voeren met een anderstalige, maar de barrière wordt in ieder geval voor een groot gedeelte geslecht. Dus het begin is gemaakt!

  6. Peter op 5 februari 2010 om 21:13 uur

    De Lite versie (zonder audio) is nu gratis geworden!
    Binnenkort komen er ook meer talen beschikbaar.

Schrijf een reactie


Opmaak uitschakelen